Πλανήθηκα στις θάλασσες
Cruzei os mares como errante
Αναζητώντας μιαν αγάπη για να βρω
Procurando achar um amor
Μονάχος ετριγύριζα
Sozinho perambulava
Και μια ματιά της χάθηκα να αναζητώ
E por um olhar seu perdi-me nessa procura

Τα φώτα ζωγραφίστηκαν
As luzes desenharam-se
Ταξιδευτής στο άγνωστο ψάχνω να βρω
Viajante no desconhecido procuro achar
Τ`αστέρια με οδήγισαν
As estrelas me guiaram
Το μονοπάτι τις καρδιάς της για να βρω
Para encontrar o caminho do seu coração

Και με την ελπίδα να σε βρω θα προχωρώ
E vou seguir, na esperança de te encontrar
Ούτ`ο χρόνος δε θ` αλλάξει
Nem o tempo vai mudar
Οτι η μοίρα μού `χει γράψει εγώ θα βρω
O que o destino me escreveu, seu encontro
Και με την ελπίδα να σε βρω θα προχωρώ
E vou seguir, na esperança de te encontrar
Κάθε βήμα με πηγαίνει
Cada passo me leva
Μέχρι η αγάπη να χτυπήσει στην καρδιά
Até o amor que bate no coração

Σαν φτάσω στο λιμάνι
Quando aportar
Τα δυο σου χείλι τα γλυκά όταν θα νιώσω
Vou sentir seus doces lábios
Κι η αγάπη όταν ανθίσει
E o amor, quando brotar
Ποτέ ξανά κανείς δεν θα μπορεί να σβήσει
Ninguém jamais poderá apagar novamente

Κι αν το όνειρο είναι αλήθεια
E se o sonho for verdade
Αυτό που νιάζει είσαι εσύ μέσα στα στήθια
O que importa é você dentro do meu peito
Στον ουρανό ζωγράφισα
No céu desenhei
Τα μάτια σου να με κοιτούν σαν σε φιλώ
Seus olhos a me olhar quando te beijo


Uma das coisas mais extraordinárias que já vi na vida são as pessoas que têm paixão por uma cultura que não herdaram de seus pais. No Brasil, por exemplo, muitas pessoas conhecem o médico Décio Mattar, tão apaixonado pela cultura grega que montou um site maravilhoso com muitas informações e dicas sobre a Grécia.

Esta música é um outro exemplo extraordinário. Foi composta pela cantora brasileira Eliane Bastos, que tem verdadeira paixão pela cultura grega. Além desta composição, fez também uma versão em bossa nova para a música “Ta Pedia Tou Pirea” (Τα παιδιά του Πειραιά), um clássico do cinema e da música grega (ouça logo abaixo dos videos).

Os dois bouzokissis que fizeram as frases lindíssimas nos intervalos entre cada frase são também dignos de menção. Um deles, Kostas Frantzezos, é descendente de gregos. O outro, Guto Pereira, é mais um desses apaixonados pela cultura, que contribui com toda a inspiração da música brasileira para a música grega. Parabéns a todos os integrantes da banda!!! Parabéns redobrado aos integrantes da banda que não são descendentes de gregos e que acolheram esta cultura com tanto carinho.

Os atuais integrantes da banda Laiki Kompania são Argyris Oikonomou (voz), Eliane Bastos (voz), Kostas Frantzezos (bouzouki e tsouras), Guto Pereira (bouzouki, guitarra e violão), Nando Lemos (percussão), Bell Gabiatti (baixo), Hermes Drechsel (teclado) e Marcelo Thiel (bateria).

Um agradecimento especial a Antonio Dariotis, autor do livro “Aprenda grego… você pode!” pela ajuda na ortografia da letra em grego. Seu livro é particularmente recomendado a todos os brasileiros que querem aprender o grego com simplicidade e rapidez.

Ouça esta música no YouTube



Letra: Eliane Bastos
Versão: Argyris Oikonomou
Música: Eliane Bastos e Laiki Kompania
Primeira execução: Laiki Kompania

Laiki Kompania – Τα παιδιά του Πειραιά (bossa nova)

Anúncios