Ανάσα μου

11/05/2010

Μια υπόσχεσή σου όνειρα να κάνω
Uma promessa sua e faço um sonho
το χαμόγελό σου ήλιο να ντυθώ
seu sorriso e visto o Sol
κοίτα με στα μάτια κάνε με δικό σου
me olhe nos olhos, me faça seu
άγγιξέ με μόνο χάδι θεϊκό
me toque com sua divina ternura

Ανάσα μου η ανάσα σου αστέρι μου
Minha respiração e sua respiração, minha estrela
δωσ΄μου δροσιά τη δίψα μου να σβήσω
me dê orvalho para matar minha sede
για μένα μόνο να φυσάς αγέρι μου
sopre apenas para mim, minha brisa
στον ίσκιο της αγάπη σου να ζήσω
pra viver à sombra do seu amor

Φύσα την πνοή σου τη δροσιά να νιώσω
Soprar seu sopro para sentir seu frescor
μ΄ένα φίλημά σου τ’ αστέρια για να δω
com um beijo seu para ver as estrelas
δώσε μου αγάπη ρόδα για να στρώσω
dê-me rosas de amor para que eu espalhe
ήλιε να σε κρύψω στα χέρια μου τα δυο
Sol para te esconder entre minhas mãos

Ανάσα μου η ανάσα σου αστέρι μου
Minha respiração e sua respiração, minha estrela
δωσ΄μου δροσιά τη δίψα μου να σβήσω
me dê orvalho para matar minha sede
για μένα μόνο να φυσάς αγέρι μου
sopre apenas para mim, minha brisa
στον ίσκιο της αγάπη σου να ζήσω
pra viver à sombra do seu amor


* Dedicada à Dimitra.
** Dedicada também à minha irmã.
*** Obrigado à Eliane pela sugestão e pela valiosa ajuda na tradução.
Ouça esta música no YouTube



Letra: Δημήτρης Κοντιάς
Música: Γιώργος Λούσκος
Primeira execução: Γιάννης Πλούταρχος

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: