Σ’αγαπάω ακόμη

01/03/2010

Πέρασα χθες βράδυ
Ontem à noite eu passei
Έξω απ’το σπίτι σου και στάθηκα
por sua casa e fiquei um pouco ali
Είπα να χτυπήσω
Ia bater à sua porta
Λίγο να μιλήσουμε μα ντράπηκα
para conversarmos um pouco, mas tive vergonha
Πέρασε ο καιρός
O tempo passou
Κι ίσως δε θυμάσαι
E talvez não se lembre
Ίσως κάποιον άλλο ν’αγαπάς
Talvez ame outra pessoa
Δε θα σ’ενοχλήσω μη φοβάσαι
Não vou te importunar, não tenha medo

Άφησα ένα δάκρυ μου στην πόρτα σου
Deixei uma lágrima minha em sua porta
Κι έγραψα στο τζάμι σου συγγνώμη
E escrevi em sua janela “me perdoe”
Για όλα αυτά που με κρατάνε χώρια σου
Por tudo o que me afastou de você
Κι όχι γιατί σ’αγαπάω ακόμη
E não porque eu ainda te amo
Σ’αγαπάω ακόμη
Ainda te amo

Πήρε να χαράζει
O dia raiou
άλλη μια βραδιά που δεν κοιμήθηκα
outra noite que não dormi
Ποιος να σ’αγκαλιάζει
Quem estará te abraçando?
Ποιος να σου χαρίζει όσα σου αρνήθηκα
Quem estará te dando o que recusei a te dar?
Άραγε γελάς άραγε λυπάσαι
Será que ri, será que se compadece?
Άραγε για μένα να ρωτάς
Será que pergunta de mim?
Δε θα σ’ενοχλήσω μη φοβάσαι
Não vou te importunar, não tenha medo


* Dedicada às pessoas que sabem o que é um grande amor.
Ouça esta música no YouTube



Letra: Νίκος Βαξεβανέλης
Música: Νίκος Παπαδόπουλος
Primeira execução: Γιάννης Πλούταρχος

One Response to “Σ’αγαπάω ακόμη”

  1. Helena Says:

    I loved the song I’ll send my love, in Volos.


Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: