Χωρίς εσένα

03/11/2009

Πάλι ξημερώματα, δίχως φως και χρώματα,
Amanhece novamente, sem luz nem cor
τα παράθυρά μου είναι κλειστά, κι εσύ μου λείπεις,
as minhas janelas estão fechadas e sinto sua falta
πάλι ξημερώματα, και με χίλια στόματα,
amanhece novamente, e com mil bocas
σου φωνάζω πόσο σ’ αγαπώ, μα εσύ δεν είσαι εδώ.
grito pra você quanto te amo, e você não está aqui.

Χωρίς εσένανε δεν αξίζει τίποτα,
Sem você nada tem valor
τα πάντα γύρω μου ψεύτικα και ύποπτα,
tudo ao meu redor é falso e suspeito
χωρίς εσένανε δεν υπάρχω, χάνομαι,
sem você não existo, me perco
την απουσία σου, στο κορμί μου αισθάνομαι.
sua ausência, meu corpo sente

Πάλι ξημερώματα, δίχως φως και χρώματα,
Amanhece novamente, sem luz nem cor
παίρνω χάπι για να κοιμηθώ, κι εσύ μου λείπεις,
tomo um comprimido pra dormir, e sinto sua falta
πάλι ξημερώματα, κλαίω σ’ άδεια στρώματα,
de novo no amanhecer eu choro em camas vazias
το τηλέφωνό σου είναι κλειστό κι εσύ δεν είσαι εδώ.
seu telefone está desligado e e você não está aqui

Χωρίς εσένανε δεν αξίζει τίποτα,
Sem você nada tem valor
τα πάντα γύρω μου ψεύτικα και ύποπτα,
tudo ao meu redor é falso e suspeito
χωρίς εσένανε δεν υπάρχω, χάνομαι,
sem você não existo, me perco
την απουσία σου, στο κορμί μου αισθάνομαι.
sua ausência, meu corpo sente

Ouça esta música no YouTube




Letra: Γιάννης Πάριος
Música: Φοίβος
Primeira execução: Δέσποινα Βανδή

One Response to “Χωρίς εσένα”

  1. marco aurelio Says:

    adorei a tradução.


Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: