Το πουλί

02/10/2009

Δεν θέλω μόνιμη αγκαλιά
Não quero abraços permanentes
δεν θέλω μόνιμα φιλιά
Não quero beijos permanentes
δεν θέλω έλεγχο τι κάνω και που πάω
Não quero controle sobre o que faço ou onde vou
τi ώρα γύρισα εχθές,
a que horas cheguei ontem
με ποιες αλήτευα προχθές
com quem vadiei anteontem
τέτοια σκλαβιά δεν την μπορώ δεν τη βαστάω
com essa escravidão não posso, não suporto

canarioΘα ζήσω ελεύθερο πουλί
Vou viver como um pássaro livre
κι όχι κορόιδο στο κλουβί
não como um tonto numa jaula
για μια μονάχα θηλυκιά να κελαηδάω
para uma única fêmea gorjear
θα χτίσω είκοσι φωλιές
vou construir vinte ninhos
κι άμα γουστάρω αγκαλιές
e quando eu quiser abraços
από κανάρα σε κανάρα θα πετάω
de canarinha em canarinha vou voar

Θέλει η ζωή μας αλλαγές
Nossa vida quer mudanças
και ας τσαντίζονται πολλές
e se ficarem muito aborrecidas
δεν δίνω φράγκο κάθε μια τι θα μου σούρει
não dou a mínima pelo que falam nas minhas costas
και το πουλί για να τραφεί
e pra alimentar o passarinho
πρέπει ν’ αλλάζει τη τροφή
é preciso trocar o alimento
κι όχι σκέτο κανναβούρι κανναβούρι
e não só alpiste, alpiste, alpiste


* Dedicada a meu filho, que adora esta música.
Ouça esta música no YouTube




Letra: Μιχάλης Γαβριηλίδης
Música: Ζακ Ιακωβίδης
Primeira gravação: Χρηστάκης

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: