Κάτω στα λεμονάδικα

18/09/2009

Κάτω στα λε-,
Embaixo da qui…
βρε κάτω στα λε-,
ô, embaixo da qui…
κάτω στα λεμονάδικα1
embaixo da quitanda de limão1
κάτω στα λεμονάδικα γίνηκε φασαρία
embaixo da quitanda de limão está acontecendo a maior bagunça
δυο λαχανάδες2 πιάσανε
dois malandros2 foram pegos
και κάναν την κυρία3
e davam uma de senhora3

Τα σίδερα,
Os ferros
βρε τα σίδερα,
ô, os ferros
τα σίδερα τους φόρεσαν
os ferros das algemas
τα σίδερα τους φόρεσαν και στη στενή τους πάνε
passaram os ferros das algemas e os levaram pra prisão
κι αν δε βρεθούν τα λάχανα4
e se não acharem o que roubaram4
το ξύλο που θα φάνε5
o pau vai comer5

limãoΚυρ αστυνό-,
“Seu” guar..
βρε κυρ αστυνό-,
ô, “seu” guar…
κυρ αστυνόμε μη βαράς
“seu” guarda não bate
γιατί κι εσύ το ξέρεις
porque… você sabe
πως η δουλειά μας είναι αυτή
nosso serviço é esse
και ρέστα μη γυρεύεις
e não fica pedindo troco

Εμείς τρώμε,
Comemos
βρε εμείς τρώμε,
ô, comemos
εμείς τρώμε τα λάχανα4
já comemos o que roubamos4
βρε εμείς τρώμε τσιμπούμε τις παντόφλες
nós “beliscamos” as carteiras (de dinheiro)
για να μας βλέπουν τακτικά
pra que nos vejam sempre
της φυλακής οι πόρτες
as portas da prisão


* Dedicada a meu filho, que ama essa música, como eu.
** Algumas versões têm algumas alterações na letra original.

1 “λεμονάδικα” não tem tradução em português, é onde se vende limão.
2 “λαχανάδες” significa literalmente “repolho”, que é uma gíria em grego para “malandro”.
3 Uma gíria para dizer que se fingiam de inocentes, literalmente significa “senhora”.
4 “λάχανα” são os repolhos, ou seja, o fruto do roubo.
5 Foi traduzido literalmente porque, curiosamente, essa gíria existe tanto em grego quanto em português. Com certeza se refere às colheres de pau utilizadas na cozinha, usada pelas mães  para “corrigir” seus filhos arteiros.

Vale a pena conferir a versão em audio com Απόστολος Νικολαΐδης…

… e também uma versão instrumental, com Γιώργος Ζαμπέτας!

Ouça esta música no YouTube









Letra: Βαγγέλης Παπάζογλου, Αγγούρης
Música: Βαγγέλης Παπάζογλου, Αγγούρης
Primeira execução: Στελλάκης Περπινιάδης
Outras execuções: Κώστας Ρούκουνας, Σαμιωτάκι || Σωτηρία Μπέλλου || Σπύρος Ζαγοραίος

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: