Στο κελί τριάντα τρία

29/04/2009

Πήρα τον κακό το δρόμο
Comecei no caminho errado
και την εύκολη ζωή,
e levei uma vida fácil
ήρθα κόντρα με το νόμο
fui contrário à lei
ξαφνικά ένα πρωί
de repente, um dia

Στο κελί τριάντα τρία
Na cela número 33
μ’ είχαν στον Κορυδαλλό1
onde eu morava, em Korydallos1
Είχα μάτια δεκατρία2,
Havia 13 olhos sobre mim2
ήμουνα παιδί χωρίς μυαλό
era uma criança descabeçada
μα παιδί χωρίς μυαλό
criança descabeçada

Απ’ τα παιδικά μου χρόνια
Desde meus tempos de menino
άφησα τα σχολικά
abandonei tudo da escola
με κυκλώματα γυρνούσα
andava com as gangs
μα μετάνιωσα πικρά
para meu profundo arrependimento

Στο κελί τριάντα τρία
Na cela número 33
μ’ είχαν στον Κορυδαλλό
onde eu morava, em Korydallos
Είχα μάτια δεκατρία,
Havia 13 olhos sobre mim
ήμουνα παιδί χωρίς μυαλό
era uma criança descabeçada
μα παιδί χωρίς μυαλό
criança descabeçada

Ξενοδούλευε η μάνα
Minha mãe trabalhava fora
κι ο πατέρας στο γιαπί,
e meu pai numa contrução
καμαρώνανε το γιο τους
orgulhosos de seu filho
που τους γέμισε ντροπή
uma grande vergonha

Και στο κελί τριάντα τρία
E na cela número 33
μ’ είχαν στον Κορυδαλλό
onde eu morava, em Korydallos
Είχα μάτια δεκατρία,
Havia 13 olhos sobre mim
ήμουνα παιδί χωρίς μυαλό
Era uma criança descabeçada
μα παιδί χωρίς μυαλό
criança descabeçada

Bouzouki Fever – Στο κελί τριάντα τρία

* Dedicada a meu amigo Nicolas Bellonis.
1 Κορυδαλλός (Korydallos) é o nome do maior sistema prisional da Grécia.
2 Significa que tinha que ter cautela a todo instante.
Ouça esta música no YouTube





Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: