Ο Εθνικός Ύμνος της Ελλάδας

11/06/2011

Σε γνωρίζω από την κόψη
Te conheço pelo gume
του σπαθιού την τρομερή,
terrível da espada
σε γνωρίζω από την όψη
Te conheço pelo semblante
που με βία μετράει τη γη.
que com força mede a terra

Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη
Oriunda dos ossos
των Ελλήνων τα ιερά,
sagrados dos gregos
και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
e como antes vigorosa
χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!
salve, salve, liberdade

Não poderia faltar neste site o Hino Nacional da Grécia, adotado pela Grécia em 1865 e por Chipre em 1966.
Ouça esta música no YouTube

Letra: Διονύσιος Σολωμός
Música: Νικόλαος Μάντζαρος

2 Responses to “Ο Εθνικός Ύμνος της Ελλάδας”


  1. ωραία πολύ muito bom, conhecer o hino da Grécia com a tradução.

  2. Josy Says:

    Oi tudo bem?
    Fiquei curiosa para saber quem é você porque preciso de uma pequena ajuda em grego..


Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

You are commenting using your Twitter account. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

You are commenting using your Facebook account. Sair / Alterar )

Connecting to %s

Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.